威虹音响家园

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6726|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

勋伯格《升华之夜》(乐队版)卡拉扬指挥

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-3-6 14:50:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
唱片编号:DG 457 721-2
演奏:卡拉扬指挥柏林爱乐乐团

就像那时的大多数作曲家一样,勋伯格早期作品也深受瓦格纳(1813-1883)的影响,不过,也恰恰是他的这些后浪漫风格的作品,能够被为数较多的人所接受;为弦乐六重奏的《升华之夜》(Op.4)和为声乐与乐队的《古雷之歌》是勋伯格这一时期的代表作。《升华之夜》现在比较常见的是乐队改编版,不过我倒是建议有机会听一听最初的弦乐六重奏版,因为六件弦乐器比大乐队更能细腻而明晰地表现出原作的悲凉气氛,而且这一作品也是首次引入标题音乐的室内乐。《升华之夜》创作于1899年,根据德美尔(R.Dehmel)的诗歌《女人与世界》而创作,全曲共五个乐章:
第一乐章(极缓慢的)描绘了这样一幅画面:
两个人在光秃的寒冷的林地中行走,
月亮在浮游,他们盯着它看。
月亮在高大的橡树上飘过,
没有一片小云朵把天上的光变得暗淡,
黑色的顶尖伸向天上的光。
一个女人的声音说:
第二乐章(宽广的)是女人激动的独白:
我怀了一个孩子,他不是你的,
我犯了罪,走在你的身旁,
我对我自己犯了严重的罪行。
我不再相信会有什么好运气,
但我仍然强烈地希望
能得到一种充实的生活、
母亲的喜悦和义务;
以后,我变得无耻,以后,我震惊了,
我让我的身体被一个陌生人占有,
甚至还为此而感到满足。
现在,生活索取雪耻的机会:
现在我遇到了你,你。
第三乐章(十分沉重的)描写女人的孤独无助:
她蹒跚地阔步走着,
她仰望着天空;月亮在浮游,
她的灰暗的眼光被月光吞没。
一位男人的声音说:
第四乐章(极宽广并缓慢的)是男子温柔而谅解的答复:
不要让你怀的孩子
成为你精神上的负担,
看!宇宙的闪光是多么清澈!
这里,有一个围绕这一切的光辉,
你跟着我在冰冷的海上漂流,
但有一种特殊的温暖在闪烁
——从你到我,从我到你。
它将把这陌生的孩子变形。
你将为我而生他,从我而生他;
你已把这光辉带入了我的心灵,
你已把我变成一个孩子。
第五乐章(极其寂静的)描写这对情侣在升华之夜的幸福:
他搂着她的健壮的臀部
他们的呼吸在空中接吻。
两个人在晴朗的星夜走过。


以前一听到勋伯格的钢琴协奏曲和月光下的皮埃罗之类的音乐总是恍惚,阖上眼睛,前面尽是一片密密麻麻的几何图形,这种像做游戏般用十二音体系谱写出来的曲子并不怎么动听,冷冰冰的,太抽象。只有熟悉这种作曲法的人对着总谱才能够体会到其中的奥妙。

  不过第一次听《升华之夜》(Verkl鋜te Nacht)真怀疑这还是不是勋伯格,分明就是瓦格纳嘛。啊,原来早期的勋伯格深受瓦格纳、布拉姆斯、沃尔夫等人的影响,这部《升华之夜》就是一个佐证,它让我不禁惊叹起这位十二音作曲家勾勒旋律和营造浪漫的非凡才能。半音体系的使用给音乐带上了浓厚的艳情色彩和性的意味,犹如置身仙境,目睹着一场凄凄惨惨的爱情剧的上演。就像理夏德·德默尔的原诗当初遭到攻击,被认为性方面的描写太直露一样,勋伯格的音乐也曾经被认为过于激进。
  
  勋伯格的《升华之夜》是单乐章作品,可以再按照表情标记再分成5段(庄板、十分渐慢地、沉重有力的、柔板、柔板),这正好和德默尔的五节诗相对应,分别描绘五个场景。音乐的高潮应该在第四段,这段用的笔墨最多,也就是“男人”的场景,这是升华的时刻,男人怀着博大而高贵的爱,接受了一个不是自己的孩子,可以感受到此时音乐中流动着的一股温暖之意。原来的《升华之夜》是一个弦乐六重奏(两把小提琴、两把中提琴、两把大提琴),几十年以后正式改编成弦乐队版。虽然没有听过六重奏的版本,但是我觉得,改编以后的庞大乐队所发挥出来的整体音乐表现能力肯定要强于最初的弦乐六重奏,而且摆在我们面前的又是这样一个崇高的升华的爱的主题。

  一边阅读德默尔的诗,一边听勋伯格的音乐,觉得异常的合拍。第一次置身于诗与音乐交融的境界,已经令我感动不已了。

  以下这段介绍译自“阿诺尔德·勋伯格中心”网站,相信会对理解这部作品很有帮助:

  “昨天晚上我听了你们的《升华之夜》,如果没有对你们的六重奏表演表达一份谢意的话,我将认为这是一大疏忽。我曾试图在你的音乐中寻找我诗中的主题,但很快就把它给忘了,这音乐使我如此着迷。”(理夏德·德默尔[Richard Dehmel]写给阿诺尔德·勋伯格,1912年12月12日)。

  1899年9月份,阿诺尔德·勋伯格花了三个星期谱写成了这部作品第四号,当时他正和亚历山大·冯·策姆林斯基(Alexander von Zemlinky)以及后者的妹妹玛蒂尔德(Mathilde)——后来成为勋伯格的第一任妻子——在裴尔巴赫(Payerbach)度假。手稿最后完成于1899年12月1日。这部标题音乐的主题——“只限于勾画自然、表达人类情感”(勋伯格语)——来自于理夏德·德默尔的同名诗《升华之夜》,选自1896年出版的诗集《女人和世界》(Weib und Welt)。第一次世界大战前,德默尔是德国受到高度评价的抒情诗诗人之一。他的主要作品《两个人的爱情故事》(Zwei Menschen: Roman in Romanzen,1903)从新艺术的风格观念上来讲是色情与性爱描写的尝试。第一个重要故事是《升华之夜》(当时已经出版,但是没有标题),诗歌表达了“对新的反资产阶级性道德的感伤哀怜和伟大的爱神能够避开陈规习俗,战胜一切的思想”。

  五节诗歌勾勒出五部分对比鲜明的内容:两人的林中情景(第1、3、5段);一个爱着眼前的男人却怀着别人孩子而自我谴责的女人的表白(第2段);男人抚慰女人并且接受了孩子的表白(第4段)。德默尔的诗带有自传色彩,文中的情节正影射了他和伊达·奥尔巴赫(Ida Auerbach)的关系。当他碰到这个女人的时候,她已经结婚怀上了另一个男人,康祖尔·奥尔巴赫(Consul Auerbach)的孩子。

  采用了单乐章曲式的《升华之夜》代表了19世纪晚期两种音乐发展趋势的接合点:单乐章奏鸣曲的趋向(以弗朗兹·李斯特的b小调奏鸣曲为历史典范)和单乐章交响诗。勋伯格的改编总的来说遵从了原诗的意境。叙述性的部分(森林场景)和中间情节(直接的对话)像是回旋曲式前后照应。第一部分在壮丽而又稠密的动机笼罩之下展开,展现了一出月光照耀、清晰明朗的夜色,这在第二部分中,经过女人向男人承认了自己的不幸遭遇(第一主题由d小调与前段连接)后,发展成为“戏剧性的情感爆发”(勋伯格,1950年为《升华之夜》表演按语)。现在,第一部分以一个停留记号搁开,第二主题随着以降b小调开始描述女人的不幸和孤独。c小调的第三主题表现女人被迫的忠诚。最终,女人“屈从于母性的本能,怀上了一个她不爱的男人的孩子。她甚至认为自己因履行了做母亲的义务而值得称颂和被赐福。”这一部分以E大调展开,借用先前素材中出现过的主题做进一步阐释,在结尾处有一个明显的休止。然后是一个对照性的带有描影法音色的过渡,作为通向第三部分的桥梁。接着又采用了音乐开始时的主要动机,并以“发展的变奏”风格(使人想起布拉姆斯)进行。博爱而高尚的男人的对白在第四部分中转为造成鲜明对比的D大调。弱音与和声在新的音响效果中尽现了“月色的美丽”。根据勋伯格自己的说法,这一段“反映了一个男人具有了和大自然的壮丽和光辉一般和谐的爱,他就能够不顾这一悲惨的境遇。”第五部分是总结性的结尾,在将开场主题转为大调(对应第四部分的主旋律)的同时又汲取了第三部分主题中的元素。

  1939年末,美国出版商,埃德温·F. 卡尔姆斯(Edwin F.Kalmus)向勋伯格表达了希望出版新版《升华之夜》的意向,而且这得是一个有所改进的(力度和弓法的变化,等等)为弦乐队改编的版本,勋伯格同意了。其实早些时候的1917年勋伯格已经为环球版(Universal Edition)写好了一个弦乐队版本(添加了一个低音提琴声部)(目前所知的第一次以这一形式演出这部作品是在1918年3月14日的莱比锡音乐厅[Leipzig Gewandhaus]);但是许多次的演出经历也致使勋伯格决定修改这个版本。当卡尔姆斯方面的计划未能实现的时候,勋伯格把目标转向了纽约的联合音乐出版商(Associated Music Publishers)。弦乐队改编中的调整和修改主要是针对力度和清晰度,还有速度标记。在1942年12月22日的一封信中,勋伯格描述了对1917年版本所做的改进:“新版本……一方面将改善第一小提琴和第二小提琴之间的平衡,另一方面,是中提前和大提琴之间的平衡,它将恢复由六件等同的乐器所组成的六重奏的原始版本的平衡感。”

1.jpg (42.15 KB, 下载次数: 133)

1.jpg
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

小黑屋|Archiver|手机版|南京威虹音响 ( 苏ICP备19038383号-1

GMT++8, 2025-6-27 20:39 , Processed in 1.142012 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表