Matthew Lien
马修·连恩
居 住 地:加拿大-育空
出 生 地:美国-加州
生日:1965年5月10日
狼群目睹着同伴断气在人类枪下的身影
它们的眼神中没有恐惧只露出一股沉静
那是原野上的傲气,天生的野性,随风而去吧。
在原野还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望
无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂浪迹天涯
这就是狼……
说到猎狼计划,我们或许想到杰克伦敦的名篇《热爱生命》、《雪虎》、《荒野的呼唤》。
我曾如痴如醉地沉浸在小说里面——狼群是如影随形的残暴死神,在孤独旅人的行程中,投下可怕的阴影。从小说中走出来我总是长吁一口气。 幸好,我是在中国的华北平原,这里的狼群早已消失, 只有昔年的童谣中还有对它挥之不去的恐惧,这种恐惧对我们早已陌生。 “狼来了!”的恐吓已不足以止小儿夜啼。 在动物园的铁笼中,它那阴冷、狡黠、狂躁的气质使得它与狗迥然有别。 我可以想象它在原野奔驰的情形,心底泛上深深的寒意。 原来在美国,由于**的猎狼计划,狼群也将走入昨日的传说了——狼群固然可怕,这是对落单的旅人而言; 全副武装的人群,无疑比狼群更为可怕。
在圣地亚哥的录音室中,MATTHEW LIEN与其他29位音乐家,经历了两年的时光,才完成了这张糅合克尔特民谣、古典乐、轻爵士、摇滚的专集。 强烈的节奏,是狼群在原野上奔跑的身影; 溪流、雨声、风声,衬出自然界中的空旷、自由以及起起落落的生命;而长笛、德西马琴、铙钹、大提琴与法国号等乐器,更使音乐有着活灵活现的神韵。 狼群,在风中奔放出热烈、无所羁绊的生命。
《狼》曾获得1994年AURORA奖的最佳原声带, 深刻地传达出对“自然”、“生命”的爱;它亦包含了对人类某些行为的质询。 也许“猎狼计划”只是人们破坏自然环境的一个小例子。 唱片的制作者希望,《狼》的出现会启发人类对“大自然”与“生命”的保护和关怀。
自然,在聆听时,我们不必有这么多的感慨。 它非常地好听,一下子就能把你从安静的斗室拽进苍凉的荒野.中国的作家贾平凹刚出版了一部《怀念狼》 ——如今,这种怀念是有意味,并且安全的。 如果身在荒野,手无寸铁,悲风四起,野狼嗥月,这种怀念便不合时宜了 ——你可以找来与杰克伦敦的小说对照着看一下。 作为背景音乐的,自然应该是这张《狼》。 当你疲惫的手合上书卷时,那苍凉的歌声、悲壮的鼓点犹自掀动你无法平静的心潮。
馬修.連恩(Matthew Lien)巧妙地將自然的聲音(如:溪流、雨聲和風聲) 與文明的聲音(如:教堂鐘聲、火車聲)融合在他的原創音樂中; 並揉合了克爾特民謠風(Celtic Folk)、古典樂風、輕爵士和特殊節奏的搖滾, 使《Bleeding Wolves》成為一篇以音樂串成的史詩。
01.flying squirrel creek 飞鼠溪 02.these wings 归乡之翼 03.bressanon 布列瑟农 04.before the war 战前 05.bleeding wolves 狼 06.tears over shet land 哭泣的雪特兰 07.of strength and sorrow 力气与悲伤 08.bedtime stories 床边故事 09.and then there were none 再无所有 10.in silent repose 宁静的安息 |