|
中文名称:舒曼:诗人之恋、艺术歌曲集
英文名称:Schumann: Dichterliebe Op.48
版本:Eschenbach
发行时间:1985年
专辑歌手:Fischer-Dieskau
地区:德国
语言:德语
作曲:Robert Schumann
演唱:Dietrich Fischer-Dieskau (Baritone)
演奏:Christoph Eschenbach (piano)
录音日期:1977
CD编号:Deutsche G 415 190-2
专辑介绍:
《诗人之恋》写于1840年5月底,一个礼拜内就完成。1840年是舒曼的“歌曲年”,那年舒曼与克拉拉不顾克拉拉父亲的反对而结婚。它也可以说是舒曼的爱情日记。这组歌曲的重要主题——爱情欣喜的苏醒与痛苦的失去——虽有海涅自传的意味,但舒曼对克拉拉爱情却有了结果。不过作曲家情感的诚挚与他生命此时的骚动,显然有助于音乐的张力。这些歌曲在极有限的音乐空间中,压缩了丰富的情感。钢琴相当活跃,在装饰音惊人的变化中,传达了大部份的讯息,提供了许多音色上的微妙差异。这十六首联篇歌曲中,大部份是小品,少数几首有较详尽的画面。第一首《在可爱的五月中》(Im wunderschönen Monat Mai)以精致的钢琴伴奏及思慕的和声,创造一种不平凡的印象。这是一个男人心灵深处察觉有事情发生的重要一刻,舒曼以短短26小节便完美的捕捉住。谐谑曲般的第三首《玫瑰、百合、鸽子、太阳》(Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne)唱出所有初恋者的神魂颠倒,而威武的、愤怒的第七首《我没有怨恨》(Ich grolle nicht),似乎满溢着拒绝的悲哀。最后一首套曲《古老而邪恶的歌》(Die alten, bösen Lieder)开高走低的过程,重复了歌曲后半部的情调,而由讽刺的怒气到心碎。最后,钢琴为全集作了一篇温柔的跋,似乎在诉说着“爱过而失去,总比没爱过的好”。
费舍尔-迪斯考与德国钢琴家艾森巴赫1977年在DG合作的录音。就像对舒伯特艺术歌曲的崇敬一样,迪斯考对舒曼此曲每段乐句都投入了情感;艾森巴赫的伴奏精确而且富有诗意,对音乐线条别具独到见解。本专辑还收录了多首舒曼根据歌德、海涅诗篇所创作的艺术歌曲。
(整理)
专辑曲目:
Robert Schumann
(1810-1856)
Dichterliebe Op. 48
01. Im wunderschönen Monat Mai 在可爱的五月中
02. Aus meinen Tränen spriessen 在我泪光中
03. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne 玫瑰、百合、鸽子、太阳
04. Wenn ich in deine Augen seh' 当我凝视你的双眸
05. Ich will meine Seele tauchen 我愿我的灵魂醉倒
06. Im Rhein, im schönen Strome 莱茵河,圣洁之河
07. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht 我没有怨恨
08. Und wüßten's die Blumen, die kleinen 那小白花儿若知道
09. Das ist ein Flöten und Geigen 笛子与提琴
10. Hör' ich das Liedchen klingen 我听到那歌声
11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen 一个青年爱上一个姑娘
12. Am leuchtenden Sommermorgen 一个明朗的夏日早晨
13. Ich hab' im Traum geweinet 我在梦中哭泣
14. Allnächtlich im Traume seh' ich dich 每夜在梦中
15. Aus alten Märchen winkt es 古老传说
16. Die alten, bösen Lieder 古老而邪恶的歌 |
|